Keine exakte Übersetzung gefunden für كسب الثقة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كسب الثقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Établir une relation qui te permettra de gagner sa confiance.
    زرع علاقة، تُمكنكَ من كسب ثقة الهدف
  • Afin de progresser sur la voie du désarmement et de la non-prolifération, il est essentiel de développer l'entente et de s'assurer l'appui de la jeunesse, qui décidera des destinées des générations futures, ainsi que de la société civile tout entière.
    لا بد للمضي قدما في نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية، من كسب ثقة الشباب الذين سيقودون الأجيال القادمة وتأييدهم، فضلاً عن كسب ثقة وتأييد المجتمع المدني ككل.
  • La confiance, ça se gagne.
    عليك كسب كل تلك الثقة
  • M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
    والسيد غمباري دبلوماسي ذو خبرة وموهبة، ويبدو أنه كسب ثقة كلا الطرفين.
  • Jane et les Régents m'ont cramé -- ma mission est de gagner la confiance de Sykes, pour que pouvoir savoir son plan.
    و سلب كل ممتلكاتي .. (مهمتي هي كسب ثقة (سايكس لأعلم مخططه
  • Maintenant, je t'en ai dis un petit pas sur moi, et que tu me dises juste tout ce dont j'ai besoin de savoir sur toi.
    كسب ثقة خصمك من خلال التعاطف عميل "ميلر" أنا ليس لديّ وقت للألعاب حقاً
  • Pour que la CPI gagne la confiance de l'ensemble de la communauté internationale, il est essentiel que la Cour fasse la preuve de son équité, de son impartialité et de son efficacité.
    ولا بد للمحكمة الجنائية الدولية، في سبيل كسب ثقة مجتمع دولي أوسع نطاقا، من أن تثبت نزاهتها وعدم تحيزها وكفاءتها.
  • Deuxièmement, en améliorant l'image du secteur public et les services publics, elle peut aider les gouvernements à regagner la confiance du public et à rétablir sa légitimité.
    وثانيا، يمكن أن يساعد الحكومات على كسب ثقة الشعب من جديد واستعادة المشروعية، وذلك بتحسين صورة القطاع العام وخدماته.
  • Sur un sujet d'une telle importance et d'une telle ampleur, il est fondamental que les rapports fassent montre de transparence, d'objectivité et de responsabilité pour susciter la confiance des États Membres.
    وبالتالي فإن الشفافية والموضوعية والمحاسبة في الإبلاغ بشأن موضوع بهذه الأهمية والضخامة تتسم بأهمية أساسية في كسب ثقة الدول الأعضاء.
  • C'est ce que nous devons faire si nous voulons regagner la confiance de l'opinion et l'appui de nos gouvernements.
    وهذا ما ينبغي لنا القيام به إذا أردنا الاستمرار في كسب ثقة الجمهور والحصول على دعم مختلف حكوماتنا.